广州到佛山怎么最快?

吕菲儿吕菲儿最佳答案最佳答案

以前老广一直说“去边度啊”,现在都是说“去边度嘎啦”(第三声)。 以前老广的“去”是说“go to ”的意思,比如去北京,是说去北京的go to 北京。 现在老广的“去”是“go on the way of"的意思,后面跟地点名词,表示去往某地的出发地。 比如去佛山,是说去佛山go to (the city of) Foshan. 虽然意思变了,但是语气中少了那份调侃,多了几分正式和严谨——毕竟时代不同了。 除了用“去”,我们还可以说成“往”。 “往”比“去”更委婉、更礼貌。 比如问路可以说“请问你去往佛山的方向如何走?” 或者“往”换成“从”。 表达的是一样的意思。

不过要注意的是,如果说“从”“自”或者“向”就太过正式了,一般用在官方文件里。 在普通话里,这些词儿都是可以互通的。 但粤语里,这些词儿的来源、历史是有区别的。 “从”字面的意思是“从…地方来”。 比如,从广州去香港就可以说成“从广去港”。 而“向”有“朝、对、向……”等含义,没有“来”的含义。 所以不能像白话那样把“从”与“向”混为一谈。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!